ENG: We just came back from Jean-Luc Fohal's presentation of his attempt to climb mount Makalu. Images of Nepal became more and more concrete as his films and pictures went by!
We used a break to talk to him and explain our Master Plan: again, smiles soon arised on the faces of the people who surrounded him at the moment. But again also, these smiles quickly turned into serious looks (of concern about our mental health?) when we explained our cause and the way we considered this walk. Jean-Luc could give us some precious contacts of people who will help us!
Then, we did it! There's no turning back now: we bought our plane tickets! Arrival is scheduled in Kathmandu on Sunday April 12, at 15:25 precisely.
FRA: Nous revenons tout juste de la conférence-projection de Jean-Luc Fohal, sur son ascension du Mont Makalu. L'occasion de concrétiser certaines images que nous avions déjà en tête du Népal. LouPhi et moi avons bien évidemment sauté sur Jean-Luc à l'entracte pour lui exposer notre Plan: des sourires sont très vites apparus sur les visages de la petite audience qui l'entourait à ce moment-là. Mais à nouveau, ces sourires se sont bien vite changés en regards sérieux ("mon Dieu, les pauvres nagent en plein délire!") quand nous avons expliqué notre cause et la manière dont nous envisagions cette longue marche. Jean-Luc a pu heureusement nous fournir quelques précieux contacts de gens qui pourront nous aider!
Je ne saurais terminer ce post sans cette info essentielle. Cette fois, ça y est, nous avons franchi le point de non-retour: nos billets d'avion ont été commandés! L'arrivée à Kathmandou est pévue pour le dimanche 12 avril, à 15:25 très précisément!
No comments:
Post a Comment